Dharma Eye Zen Sangha

Home | Directions | Dharma Talk Schedule | About Steve Stucky | Taisan Zen Articles | Join E/Mail | Contact

Chants

dezc/bell.JPG

Chants used at Monday Night Sangha

Verse of Buddha's Robes (Before sitting)

Dai sai geda puku
Muso fuku den e
Hibu nyo rai kyo
Koto sho shu jo

Great robe of liberation
Field far beyond form and emptiness
Wearing the Tatagathas teaching
Saving all beings 

Bodhisattva Intention and Four Vows (at closing)

May our intention equally permeate every being and place
With the true merit of Buddha's way. 

Beings are numberless, I vow to awaken with them.
Delusions are inexhaustible, I vow to end them.
Dharma gates are boundless, I vow to enter them.
Buddha's way is unsurpassable, I vow to become it. 

Tathagats Words (Before Lecture)

An unsurpassed, penetrating, and perfect dharma,
Is rarely met with even in a hundred thousand million kalpas.
Having it to see and listen to, to remember and accept,
I vow to taste the truth of the Tathagatas words. 

Repentance

All my ancient twisted karma
from beginningless greed, hate, and delusion,
born through body, speech, and mind
I now fully avow.

Heart of Great Wisdom Sutra

Avalokiteshvara Bodhisattva, when deeply practicing prajna paramita, clearly saw that all five aggregates are empty and thus relieved all suffering.

Shariputra, form does not differ from emptiness, emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness, emptiness itself form. Sensations, perceptions, formations, and consciousness are also like this.

Shariputra, all dharmas are marked by emptiness; they neither arise nor cease, are neither defiled nor pure, neither increase nor decrease. Therefore, given emptiness, there is no form, no sensation, no perception, no formation, no consciousness; no eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind; no sight, no sound, no smell, no taste, no touch, no object of mind; no realm of sight . . . no realm of mind consciousness. There is neither ignorance nor extinction of ignorance . . . neither old age and death, nor extinction of old age and death; no suffering, no cause, no cessation, no path; no knowledge and no attainment. With nothing to attain, a bodhisattva relies on prajna paramita, and thus the mind is without hindrance. Without hindrance, there is no fear. Far beyond all inverted views, one realizes nirvana.

All buddhas of past, present, and future rely on prajna paramita and thereby attain unsurpassed, complete, perfect enlightenment. Therefore, know the prajna paramita as the great miraculous mantra, the great bright mantra, the supreme mantra, the incomparable mantra, which removes all suffering and is true, not false. Therefore we proclaim the prajna paramita mantra, the mantra. that says: "Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha."

Hymn To The Perfection Of Wisdom (during service)

Homage to the perfection of wisdom,
the lovely, the holy.
The perfection of wisdom gives light;
unstained, the entire world cannot stain her.
She is the source of light,
and from everyone in the triple world
she removes darkness;
most excellent are her works.
She brings light so that all fear and distress
may be forsaken, and disperses
the gloom and darkness of delusion.
She herself is an organ of vision;
she has a clear knowledge
of the own-being of all dharmas,
for she does not stray away from it.
The perfection of wisdom of the buddhas,
the lords sets in motion the wheel of dharma. 

Metta Sutta (During Service)

This is what may be accomplished
by the one who is wise,
who seeks the good and has obtained peace:
Let one be strenuous, upright and sincere,
without pride, easily contented and joyous;
let one not be submerged
by the things of the world.

Let one not take upon oneself
the burden of riches;
let one's senses be controlled;
let one be wise but not puffed up;
let one not desire great possessions
even for one's family;
Let one do nothing that is mean
or that the wise would reprove.

May all beings be happy.
May they be joyous and live in safety.
All living beings whether weak or strong,
in high or middle or low realms of existence,
small or great, visible or invisible,
near or far, born or to be born,
may all beings be happy.

Let no one deceive another,
nor despise any being in any state;
let none by anger or hatred
wish harm to another.
Even as a mother at the risk of her life
watches over and protects her only child,
so with a boundless mind
should one cherish all living things,
suffusing love over the entire world,
above, below and all around without limit;
so let one cultivate an infinite good will
toward the whole world.

Standing or walking, sitting or lying down,
during all one's waking hours
let one cherish the thought
that this way of living is the best in the world.
Abandoning vain discussion,
having a clear vision,
freed from sense appetites,
one who realizes the way will never again
know rebirth in the cycle of creation 

Refuges

I take refuge in Buddha
I take refuge in Dharma
I take refuge in Sangha.


I take refuge in Buddha as the perfect teacher,
I take refuge in Dharma as the perfect teaching,
I take refuge in Sangha as the perfect life.


Now I have completely taken refuge in Buddha,
Now I have completely taken refuge in Dharma,
Now I have completely taken refuge in Sangha. 

All Buddhas (At end of service)

All Buddhas ten directions three times,
All beings bodhisattva mahasattvas,
Wisdom beyond wisdom maha prajna paramita.
ji ho san shi i shi fu
shi son bu sa mo ko sa
mo ko ho ja ho ro mi  

Refuges in Pali

Buddham saranam gacchami
Dhammam saranam gacchami
Sangham saranam gacchami
Dutiyampi Buddham saranam gacchami
Dutiyampi Dhammam saranam gacchami
Dutiyampi Sangham saranam gacchami
Tatiyampi Buddham saranam gacchami
Tatiyampi Dhammam saranam gacchami
Tatiyampi Sangham saranam gacchami 

 

Click to email Webmaster